.
Интервью с Михаилом Мамлеевым
Михаил Мамлеев — один из тех, кто не нуждается в представлении. Если вы
читаете эту статью, значит вы ориентировщик, а если это так, то вы точно
знаете, кто такой Мамлеев.
Прошлый сезон закончился для Михаила победой на Чемпионате Европы, а этот
сезон он начал с первого места на соревнованиях Весеннего Кубка (Spring Cup)
и Длинной Дистанции в Швеции. Давайте же познакомимся с чемпионом поближе!
Михаил, для начала примите поздравления с победой на Весеннем Кубке! Как вы
оцениваете свое выступление?
Спасибо большое. Могу сказать, что я вполне доволен собой на данном этапе.
Я неплохо поработал зимой и сейчас нахожусь в отличной физической форме.
Чутье меня не обмануло, и я прекрасно знал, что можно ожидать на Весеннем
Кубке, поэтому был готов ко всему. Это был мой первый старт в этом сезоне,
да и ориентироваться было несложно.
Нравится ли вам ориентироваться на датской местности?
Да, это как раз тот тип местности, где я могу в полной мере проявить все
свои навыки и умения.
Какой тип местности подходит вам больше всего:
континентальный или скандинавский?
Больше всего мне нравится смешанный тип местности, то есть континентальный и
скандинавский одновременно. Здесь легко бежать, но технически сложно и
интересно ориентироваться, даже если на местности есть камни и небольшие
склоны. Такой тип рельефа я иногда встречал в Италии, Чехии и Словакии.
В чем ваш секрет техники тренировок?
Специально я технику не отрабатываю, считаю, что это само приходит с опытом.
Больше всего времени я уделяю сложным горным маршрутам без карты. Конечно
же, все зависит от цели, которую я ставлю перед собой. В моем клубе бывает
два—три дня тренировок с ориентированием в неделю, которые я посещаю.
Вы являетесь одним из самых быстрых ориечтировщиков в мире.
Как вы тренируете скорость?
Когда я жил в Санкт-Петербурге, мы с моим тренером Константином Волковым
уделяли иного времени интервалам с ускорением как на ровной местности, так
и в лесу. Это послужило для меня хорошей базой в дальнейшем. Теперь же зимой
раз в неделю нас тренирует Юрий Омельченко, который всегда подскажет, как
лучше сохранись темп, расходуя при этом минимум энергии.
Как именно я тренируюсь? Непосредственно для развития скорости — 10-15,
иногда и 20 интервалов по 400 метров каждый. Для тренировки выносливости,
необходимой в нашем виде спорта, я делаю 4—9 интервалов по 1—2 kм с почти
максимальной скоростью.
Ваш любимый вид тренировок, от которого, на ваш взгляд, больше всего пользы?
40 минут спокойного бега после четырех дней упорных тренировок. Это для меня
наиболее приемлемый и самый полезный способ занятий. После этого я чувствую,
что день прошел не зря. Еще можно тренироваться так: бег в гору 6—8
интервалов по 1000 метров и около 100 метров опять же в гору с максимальной
скоростью.
Назовите ваши главные цели в этом сезоне.
Учитывая мое хорошее выступление в прошлом году, мне не остается ничего
другого, как рассчитывать на золото на Чемпионат Мира.
Как вы оцениваете свои шансы на классической и длинной дистанциях на
Чемпионате Мира? Какая из дистанций для вас предпочтительней?
В этом году я не могу себе позволить выступить во всех программах, в сборной
России ведь есть и другие спортсмены. Я уже выбрал, где я буду выступать —
это короткая и классическая дистанции и эстафета. Большие надежды я возлагаю
на спринт, так как мне кажется, что здесь у меня больше шансов на победу.
Но победа на классической дистанции вызывает настоящее уважение и больше
ценится, поэтому я одинаково готовлюсь ко всем видам.
Как вы относитесь к недавно принятому решению знакомить участников
соревнований Чемпионата Мира с местностью? Может ли зто негативно повлиять
на справедливость проведения соревнований?
Я согласен с тем, что зто неверное и не совсем справедливое решение. Но мы
все должны играть по одним и тем же правилам, даже если они несовершенны.
Представьте себе, что в Швейцарии не останется ни одной подходящей местности
для соревнований Чемпионата Мира.
Как часто вы сейчас бываете в России?
В этом году я планирую чаще ездить домой, в общей сложности четыре—пять раз.
Я буду участвовать в соревнованиях Кубка России, который будет проводиться
на Кавказе. Жду этого с нетерпением! В итоге, планирую провести дома
несколько месяцев.
Кто финансирует вашу спортивную карьеру? Сильно ли изменилась ситуации с тех
пор, когда вы были юниором?
Я полностью посвящаю свою жизнь спорту. Живу и тренируюсь на те деньги, что
поступают от спонсоров, и те, которые я получаю за свое участие и победы в
соревнованиях. Этого мне вполне хватает на тренировки, но, как вы понимаете,
денег много не бывает. Что касается изменения ситуации за последние годы,
то здесь я могу ответить, что, работая в илубе за границей, в получаю
больше, чем дома.
В чем, по-вашему, разница между элитой и теми, кто постоянно стремится к
этой высоте? Я имею в виду, что многие ориентировщиии усердно тренируются,
но лишь немногие из них достигают настоящего успеха.
В течение долгого времени я не относил себя к тем, кто всегда на высоте.
Однако при этом я не прекращал тренировки и всегда убеждая себя, что
Я СМОГУ! За зто я дояжен выразить особую благодарность своему тренеру Кенту
Тернквисту, который помогает мне сконцентрироваться и собраться для
соревнований. Тегерь же я считаю, что психологическая подготовка имеет
огромное значение, и в этом я вику ответ на ваш вопрос. Как мне всегда
говорит мой хороший друг тренер Андерс Мортенссон: "Всегда верь в себя и в
свои силы!" Пусть это станет девизом для тех, кто стремится и вершине.
Кто из ориентировщиков оказал на вас самое большое влияние?
Прежде всего я бы отметил Владимира Алексеева, который довольно долго был
в составе советской, а потом российской команды, я очень многому у него
научился. Самое тяжелое для молодого спортсмена — это переход от
безмятежности юниора к старшему разряду. Владимир помог мне довольно
спокойно преодолеть этот этап, и мне удалось сохранить весь запал и желание
достигать все новых и новых высот.
Спасибо, Михаил! С нетерпением будем тебя ждать на соревнованиях Кубка
Orienteering-On-line.
Оригинал интервью (на английском языке) впервые появился на сервере
Orienteeringonline.com 11 апреля 2003 года. На русском языке опубликовано
в журнале "Азимут" No.2 за 2003 г. (Перевод с английского Марии Куравлевой).
Перепечатывается с разрешения главного редактора.
.
|